Keine exakte Übersetzung gefunden für الأنشطة الإشرافية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • • Suivre, contrôler et évaluer les activités;
    • متابعة الأنشطة والإشراف عليها وتقييمها؛
  • Elles sont par la suite versées dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX).
    وهي تنشر في وقت لاحق، ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية.
  • Elles sont par la suite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX).
    وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية.
  • Il est important que les activités de surveillance soient clairement équitables afin de ne pas donner l'impression qu'elles sont dirigées contre des pays particuliers.
    ومن المهم النظر إلى أنشطة الإشراف باعتبارها أنشطة غير منحازة تلافيا لفكرة أن هذه الأنشطة موجهة إلى بلدان بعينها.
  • Durant la phase suivante, lorsqu'il aura cessé d'exister sous sa forme et avec ses compétences actuelles, le Tribunal spécial continuera d'exercer certaines « activités résiduelles », notamment superviser l'application des peines jusqu'à ce que la dernière ait été purgée et soutenir et protéger les témoins.
    وتشمل هذه الأنشطة: الإشراف على إنفاذ الأحكام الصادرة حتى تنفيذ آخر حكم، ومواصلة تقديم الدعم والحماية للشهود.
  • Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX et APPLIS).
    وهي تنشر في وقت لاحق، ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية ILOLEX و APPLIS.
  • Dans le cadre des activités de gérance, de contrôle et d'évaluation, l'accent a été mis sur la clôture des comptes des projets au cours de l'année considérée.
    وتم التأكيد خلال السنة على الترتيبات المالية النهائية للمشاريع باعتبار ذلك جزءا من أنشطة الإشراف والرصد والتقييم.
  • b) Surveillance des activités spatiales;
    (ب) الإشراف على الأنشطة الفضائية؛
  • Propositions visant à guider le contrôle et la mise en œuvre des activités entrant dans le cadre de l'Approche stratégique jusqu'en 2020;
    (د) مقترحات بتوجيهات تسترشد بها أنشطة الإشراف والتنفيذ للنهج الاستراتيجي لإدارة الدولية للمواد الكيميائية حتى عام 2020؛ و
  • Il faut, pour mettre en route ces activités et en suivre l'évolution, un organisme solide et elle demande quelle administration est actuellement compétente pour s'en acquitter.
    وتحقيقا لهذه الغاية، قالت إن مؤسسة قوية ستكون متطلبة لبدء تلك الأنشطة والإشراف عليها؛ وسألت أي دائرة حكومية لديها حاليا سلطة القيام بتلك المهام.